Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Vangamynd
Francky5591
▪▪Allar umsetingar
•Umbidnar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•Listi av verkætlanum
•Inbox
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Allar umsetingar
Leita
Allar umsetingar - Francky5591
Leita
Uppruna mál
Ynskt mál
Úrslit 1381 - 1393 av okkurt um 1393
<<
Undanfarin
•••
50
••
64
65
66
67
68
69
70
137
Uppruna mál
respondit :"Etiam." "ubi?" "mediolanie." " cur...
respondit :"Etiam." "ubi?" "mediolanie." " cur non hic" Et pater ejus( erat enim una, atque etiam ipse adduxerat puerum) : " quia nullos hic praeceptore habemus
Fullfíggjaðar umsetingar
Il répondit : "Eh bien" "où?" "à Milan""Pourquoi pas"
276
Uppruna mál
Il pagamento è stato effettuato utilizzando una...
Il pagamento è stato effettuato utilizzando una carta di credito prepagata del circuito VISA ELECTRON delle "POSTE ITALIANE", la carta non prevede la possibilità di opporsi ad un pagamento effettuato. Dato che l'ordine è stato cancellato da parte di "multidiscount" senza motivo, esigo la restituzione del'importo versato pari a EURO 283.
Fullfíggjaðar umsetingar
Le paiement a été effectué au moyen d'une
73
Uppruna mál
Why don't think you trust,In my self righteous...
Why don't think you trust,In my self righteous suicide,I cry when angels deserve to die
Fullfíggjaðar umsetingar
Pourquoi ne pas penser que tu as la foi
704
Uppruna mál
taptaze kırmızı bir elma
taptaze kırmızı bir elma
gelir gözümün önüme
ne zaman düşsen aklıma
pamuk prensessin belki de
oysa bu farklıdır,kristaldir dışı
üstünde ürkek bir damla gözyaşı
tatlı bir huzur kaplar birden içini
sebebidir ısırdığın elma şekeri
yine de kırılgandır her zaman
yüreğinde gizlediğin elman
bir tutam sevinç içindir hepsi
yitirdiğin sevinçtir elma şekeri
****************
bekleme odası sessizliği vardır hani
hani yüreğinin içindeki gibi
kronik bir ağrıya benzer
göğüs kafesinde yuva kurmuş keder
apansız bir boşluk doldurur akabinde
sek acılar öldürür çünkü kanamalı hastayı
hastane duvarlarında yer edinmiş
o yalnız,çerçeveli hemşire gibi
' sus ! ' diyorsun bana sadece,' sus ! '
oysa kan tükürüyorum ben
sana seni sevdiÄŸimi
çektiğim onca dayanılmaz acıya rağmen
söylemeye sürekli çabalarken
Fullfíggjaðar umsetingar
A Fresh Ripe Red apple
Ένα φÏÎσκο ÏŽÏιμο μήλο
Une pomme fraîche, rouge et mûre
68
Uppruna mál
hi how are you?
hi how are you? hope you're good! how is your wife, and how's married life??
Fullfíggjaðar umsetingar
salut, comment vas-tu?
116
Uppruna mál
une residence secondaire d'un riche romain
Nam ex urbe, cum res suas gesserat, magno gaudio exibat.
Non una, sed duabus viis iter facere poterat.
In villam per atrium intrabat
Fullfíggjaðar umsetingar
Une résidence secondaire d'un riche Romain
7
Uppruna mál
مبارك
مبارك
moubarak
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.
Fullfíggjaðar umsetingar
congratulation
Félicitations
felicitări
Congratulazioni
PARABÉNS
ΣυγχαÏητήÏια!
Felicidades
gratulacje
Tebrikler
ãŠã‚ã§ã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã™
Parabéns
177
Uppruna mál
Cato scripsit villase suas non tectorio esse...
Cato scripsit villase suas non tectorio esse perlitas atque postea additit: <<Neque mihi aedificatio? neque vas? neque vastimentum ullum est pretiosum ;si quid est quo uti , utor , si non est, facile careo.
titre en français: La simplicité de Caton
Fullfíggjaðar umsetingar
La simplicité de Caton
17
Uppruna mál
Ubi feras vidisti ?
Ubi feras vidisti ?
Fullfíggjaðar umsetingar
Où as-tu vu
17
Uppruna mál
when will I find her?
when will I find her?
Fullfíggjaðar umsetingar
Quando la troverò ?
我何时能够找到她?
ben onu ne zaman bulacağım?
Quand la trouverai-je?
204
Uppruna mál
hola cielito
hola cielito espero que te encuentres bien
.................
que lindo preciosito con tus palabras gracias ....... eres
genial jajajajaj me encanta como dices las cosas eres un
....... SOL ......
Dios te ilumine
besitos dulces
con cariño
Fullfíggjaðar umsetingar
Bonjour "cielito" (petit ciel)
28
Uppruna mál
Aik Teray Siwa Kuch Na Aaye Nazar
Aik Teray Siwa Kuch Na Aaye Nazar
Fullfíggjaðar umsetingar
apart from you, I wish nothing to be visible
Je ne veux rien voir, si ce n'est toi
Longe de você, desejo que nada seja visÃvel.
No quiero ver nada más que a ti.
Ich will nichts sehen ausser dich
Longe de ti, eu desejo que nada seja visÃvel.
Nihil videre nisi te nolo.
<<
Undanfarin
•••
50
••
64
65
66
67
68
69
70